Ne meurs pas, ô mon désert
, traduction de l'américain Pierre Guillaumin, Stock, 1997 (texte abrégé) 


Réédition sous le titre Le Gang de la clef à molette (préface de Robert Redford de 2004), Gallmeister, 2006, 496 p. (même traduction tronquée qu'en 1997)

Quatrième de couverture : Révoltés de voir le somptueux désert de l'Ouest défiguré par les grandes firmes industrielles, quatre insoumis décident d'entrer en lutte contre la "Machine". Un vétéran du Vietnam accroc à la bière et aux armes à feu, un chirurgien incendiaire entre deux âges, sa superbe maîtresse et un mormon nostalgique et polygame commencent à détruire ponts, routes et voies ferrées qui balafrent le désert. Armés de simples clefs à molette - et de dynamite - nos héros écologistes vont devoir affronter les représentants de l'ordre et de la morale lancés à leur poursuite. Commence alors une longue traque dans le désert. Dénonciation cinglante du monde industriel moderne, hommage appuyé à la nature sauvage et hymne à la désobéissance civile, ce livre subversif à la verve tragi-comique sans égale est le grand roman épique de l'Ouest américain. Ce classique, vendu à des millions d'exemplaires depuis sa parution au milieu des années 70, est devenu la bible d'une écologie militante et toujours pacifique... ou presque.


Le gang de la clef à molette
, nouvelle traduction intégrale
de Jacques Mailhos, Gallmeister, illustrations de Robert Crumb, préface de Robert Redford, 2013, 552 p. Préface et illustrations figureront dans les éditions suivantes.


Le gang de la clef à molette, Gallmeister, coll. Totem, 2016, 496 p.


Le gang de la clef à molette
, Gallmeister, 2019, 560 p.

Quatrième de couverture : Révoltés de voir le somptueux désert de l’Ouest défiguré par les industriels, quatre insoumis décident d’entrer en lutte contre la “Machine”. Un vétéran du Vietnam accro à la bière et aux armes à feu, un chirurgien incendiaire entre deux âges, sa superbe maîtresse et un mormon nostalgique et polygame commencent à détruire ponts, routes et voies ferrées qui balafrent le désert. Armés de simples clefs à molette – et de quelques bâtons de dynamite –, ils doivent affronter les représentants de l’ordre et de la morale lancés à leur poursuite. Commence alors une longue traque dans le désert.

 

Edward ABBEY (1927-1989)
Le gang de la clé à molette (The Monkey Wrench Gang, 1975, traduction en 1997)


Le groupe breton lit ce livre pour le 9 avril 2026.

Sur France Culture : "Edward Abbey, défendre la nature à coups de clef à molette !", avec Élisabeth Quin, Xavier Mauduit, Le Cours de l'histoire, 4 décembre 2025, 58 min.

Sur Arte : Edward Abbey, naturellement subversif !, documentaire de Jeremy Frey et Élisabeth Quin, produit par KM prod et ARTE France, visible sur arte.tv jusqu'au 19 juin 2026, 53 min.

Découvrez l'histoire de la traduction et donc de l'édition du livre, d'abord tronquée, puis intégrale.

Lisez l'interview du traducteur Jacques Mailhos, né en Bretagne !

Vous n'y croyez pas ? Une librairie à Marmande s'appelle Le Gang de la clé à molette

Vous pensiez que cela lui avait échappé ? François Busnel chronique le livre dans La P'tite Librairie


 

Nos cotes d'amour, de l'enthousiasme au rejet :
                                        
à la folie
grand ouvert
beaucoup
¾ ouvert
moyennement
à moitié
un peu
ouvert ¼
pas du tout
fermé !


Nous écrire
Accueil | Membres | Calendrier | Nos avis | Rencontres | Sorties | Liens