Karine Reignier-Guerre, traductrice

Traductrice littéraire du russe et de l’anglais depuis 1995, elle a a une maîtrise de traduction littéraire russe (Paris III) et un DESS de traduction trilingue (ESIT, École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs).

Une présentation sommaire de Karine Reignier-Guerre figure sur le répertoire de l'ATLF, l'Association des Traducteurs Littéraires de France.
Elle est par ailleurs secrétaire générale de l'ATLAS, l'Association pour la promotion de la traduction littéraire.
Elle vit à Arles, où se tiennent justement les Assises de la traduction littéraire (37e édition en 2020). Cette manifestation unique en France, qui réunit autour de grands auteurs de la littérature mondiale des traducteurs et lecteurs, est organisée par le CITL (Collège International des traducteurs littéraires).

Elle est chargée de cours en master de traduction littéraire professionnelle à l’Université de Paris (ex-Paris VII-Diderot).

En tant que titulaire d’un CAP de cuisine (école Grégoire-Ferrandi), elle était particulièrement bienvenue pour intervenir dans une journée "Le traducteur a ses fourneaux"...

Du russe, elle a traduit l'essai suivant : Les gens d'autrefois : la noblesse russe dans la société soviétique de Sofia Tchouikina, éd. Belin coll. "Contemporaines", 2017.

Le russe étant un créneau éditorial plus réduit, ce sont des livres américains, anglais, australiens qu'elle traduit. Voici les plus récents, par éditeurs, du plus récent au plus ancien, en commençant par les éditions Globe qui ont publié le livre de Shulem Deen.

Editions Globe
- 2019 : Diana Evans Ordinary people
- 2018 : Amy Liptrot L'écart
- 2017 : Shulem Deen Celui qui va vers elle ne revient pas

- 2016 : Barnaby Martin Ai Weiwei : histoire d'une arrestation

10/18
- 2021 : David Whitehouse L'échappée belle du bibliobus

- Jami Attenberg
   › 2018 : L'âge de raison
   › 2016 : Mazie, sainte patronne des fauchés et des assoiffés
   › 2014 : La famille Middlestein
- Owen Matthews
   › 2013 : Moscou Babylone
   › 2009 : Les enfants de Staline
- 2012 : Ismet Prcic California dream

Pocket
- 2019 : Elizabeth Macneal La fabrique de poupées
- 2010 : David Nicholls Un jour
- Hannah Kent
   › 2018 : Dans la vallée
   › 2014 : À la grace des hommes
- 2014 : John-Paul Flintoff Comment changer enfin le monde
- Satish Kumar (et éd. Belfond coll. "L'Esprit d'Ouverture")
   › 2018 : Pour une écologie spirituelle
   › 2010 : Tu es donc je suis : une déclaration de dépendance
-
2008 : Jenni Mills Le murmure des pierres (et éd. Belfond coll. "Nuits noires")

Belfond coll. "L'Esprit d'Ouverture"
- 2014 : Russell Jacoby Les ressorts de la violence
- 2012 : Andrew Bienkowski Le grand-père et le veau : leçons de vie et d'espoir
- 2007 : John Lane Les pouvoirs du silence : retrouver la beauté, la créativité et l'harmonie

Belfond coll. "Les Etrangères"

- 2010 : Domnica Radulescu Un train pour trieste

Fleuve éditions
- 2021 : Clare Pooley Le fabuleux voyage du carnet des silences

Albin Michel
- 2019 : M. C. Beaton Hamish Macbeth 1 : Qui prend la mouche

Éditions de La Martinière
- 2018 : Travis Elborough et Martin Brown Atlas de l'inattendu : à la découverte de mondes perdus

Les escales coll. "Domaine étranger"
- 2016 : Owen Matthews L'ombre du sabre

Presses de la Cité
- Wendy Holden
   › 2016 : La dame des deux terres
   › 2015 : Naître et survivre : les bébés de monthausen 
- 2012 : Stephen Orr Le temps n'efface rien

Pour consulter CV et bibliographie complète, cliquez ICI.


Voix au chapitre a programmé Shulem Deen en mars 2021
http://www.voixauchapitre.com/archives/2020/deen.htm