Les noms de Jekyll et de Hyde d'après Nabokov

 

Les noms de Jekyll et de Hyde sont d'origine scandinave, et je soupçonne Stevenson de les avoir choisis dans les pages d'un même vieux livre, consacré aux noms de famille, où je les ai cherchés moi-même. Hyde vient de l'anglo-saxon hyd, qui vient du danois hide, un "havre". Et Jekyll vient du danois Jökulle, qui signifie "stalactite de glace". Ces simples étymologies sont utiles en ce sens qu'elles permettent de dégager toutes sortes de significations symboliques, la plus évidente étant que Hyde est une sorte de havre, de repaire, pour le docteur Jekyll, en lequel cohabitent le tueur et le jovial praticien. (Vladimir Nabokov, Littératures/I : Austen, Dickens, Flaubert, Stevenson, Proust, Kafka, Joyce, Fayard, 1983).

 

 


Quand Voix au chapitre lit Stevenson : http://www.voixauchapitre.com/archives/2019/stevenson_dr_jekyll.htm